>
お問合せ
>
よくあるご質問
>
FAQ for foreigners
> FAQ English
よくあるご質問 検索
カテゴリで絞込み
※スペースで区切って複数の単語で検索ができます
FAQ for foreigners
ビリングサービス(通信サービス等料金の請求・収納業務)について
事業会社サービス
料金全般
「おまとめ請求」について
「Webビリング」について
回収代行サービス(電話料金合算 等)
「料金支払証明書」等について
FAQ English
31
件~
40
件(全
250
件)
<< 最初へ
< 前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
次へ >
最後へ >>
Q.
What is "banchi gou (land number and land number extension)" in the address field on the online application screen for "Omatome Seikyu Service (combined billing method)" or "Web Billing"?
Q.
I don't know my contract address to fill in on the online application screen for "Omatome Seikyu Service (combined billing method)" or "Web Billing."
Q.
What can I do when I can't find my address from the address list in the searching system on the online application screen for "Omatome Seikyu Service (combined billing method)" or "Web Billing"?
Q.
What is the "banchi gou nashi (no land number and land number extension)" in the address field on the online application screen for "Omatome Seikyu Service (combined billing method)" or "Web Billing"?
Q.
What are these "katagaki (additional information to identify an address), tatemonomei (building name), heya bango nashi (no room number)" in the address field on the online application screen for "Omatome Seikyu Service (combined billing method)" or "Web Billing"?
Q.
What should I input when I don't have a division name for a corporate contract on the online application screen for "Omatome Seikyu Service (combined billing method)"?
Q.
How can I input a double-byte character on the online application screen for "Omatome Seikyu Service (combined billing method)" or "Web Billing"?
Q.
Can I put a space between my first name and last name in the contract holder's name field on the online application screen for "Omatome Seikyu Service (combined billing method)" or "Web Billing"?
Q.
Can I input katakana, alphabets or numbers in the contract holder's field (kanji/Chinese characters) on the online application screen for "Omatome Seikyu Service (combined billing method)" or "Web Billing"?
Q.
Can I register the contract holder's name in hiragana when it's asking for kanji (Chinese characters) for "Omatome Seikyu Service (combined billing method)" or "Web Billing" on the online application screen?
<< 最初へ
< 前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
次へ >
最後へ >>
サイトマップ
|
サイトご利用にあたって
|
プライバシーポリシー
|
規約一覧
|
資料請求
|
会社情報